أماه لغة أجنبية من الاتصالات المهنية والترجمة المتخصصة
Peoples’ Friendship University of Russia
معلومات أساسية
موقع الحرم الجامعي
Moscow, روسيا
اللغات
أتصل بالجامعة
شكل الدراسة
في الحرم الجامعي
المدة الزمنية
2 years
الوتيرة
دوام كامل
رسوم دراسية
EUR ٢٬٣٠٠ / per year
أخر موعد للتسجيل
أتصل بالجامعة
اقرب موعد للبدء
Sep 2023
المنح الدراسية
استكشف فرص المنح الدراسية للمساعدة في تمويل دراستك
مقدمة
الماجستير في اللغات الأجنبية المتخصصة من ترجمة متخصصة والاتصالات
تم تصميم برنامج "اللغات الأجنبية المتخصصة من ترجمة متخصصة الاتصالات و" لتزويد الطلاب مع المعرفة النظرية والعملية والمهارات، والتي يمكن استخدامها للاتصال في البيئات المهنية، الترجمة، فضلا عن المعلمين والمهنيين في الاقتصاد، والإدارة والشركة.
هذا البرنامج هو فرصة كبيرة للطلاب لاكتساب مهارات مفيدة من الاتصال الشفهي والكتابي في مجال الأعمال التجارية والبيئة المهنية، بما في ذلك الترجمة التي تعتمد على الكمبيوتر من الوثائق التجارية، والنصوص الاقتصادية والمالية الكاملة من حيث المهنية.
ويتضمن البرنامج موضع العمل في الترجمة للشركات الروسية والأجنبية.
ويستند البرنامج على منهجية دولة من بين الفن من ESP، وكذلك النظريات الروسية والأجنبية الترجمة المستخدمة في تدريب المتخصصين من كبار التأهيل.
ويشتمل البرنامج على التخصصات النظرية والمهنية العامة، والتي سوف تزويد الطلاب بالمعرفة اللازمة لكل من الناحية العملية والبحث. هذه المواضيع هي لمساعدة البصيرة الطلاب في القضايا المهنية ولكن أيضا بناء التحليلية والاستشارات والمهارات العلمية والتربوية الخاصة بهم. يتضمن المنهج أيضا الندوات وورش العمل وحلقات النقاش وفصول رئيسية، والمشاركة في المؤتمرات العلمية والعملية الروسية والدولية. يمكن للطلاب المسجلين في البرنامج يأخذ فرصة للانضمام إلى برنامج دبلوم مزدوج (PFUR وجامعة لندن ميتروبوليتان)، و / أو لديهم دورة تدريبية في الخارج (بريطانيا العظمى، ألمانيا، إسبانيا، الصين أو فرنسا). النشاط الابتكاري هي واحدة من الأولويات في برنامج الماجستير. لذلك، والمناهج الدراسية ويشمل:
- الترجمة المتخصصة (الاقتصاد، والمالية، وإدارة الأعمال) مع اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية أولى، والفرنسية، والألمانية، والإيطالية، إسبانيا أو الصينية كما في ثانية واحدة وفقا لاختيار الطالب.
- ترجمة القائم على الحاسوب باستخدام SDL TRADOS، والتي تمكن المترجمين لتحسين عملية بسبب التكنولوجيا ذاكرة الترجمة وموحد Termbase. نظريات الترجمة؛ وممارسة في ترجمة وتفسير (ترجمة تتبعية وفي وقت واحد).
طلابنا الاستفادة من يجري تدريسها من قبل أفضل المعلمين والمحاضرين والأساتذة من قسم اللغات الأجنبية من PFUR الاقتصاد كلية، الأساتذة الزائرين من الجامعات الروسية الرائدة (لومونوسوف جامعة ولاية ميشيغان، MSIFA) ومختصين من وكالات لغة الخدمات.
ويهدف البرنامج إلى:
- تطوير المهارات في ترجمة النصوص المهنية؛
- تدريب المتخصصين في الترجمة المتخصصة (الاقتصاد، والإدارة، والأعمال التجارية)
- اتقان التواصل الشفهي أو المكتوب مع المهنيين في اثنين من لغات أجنبية.
- تعزيز المهارات في مجال الترجمة المتخصصة بدون مساعدة من روسيا إلى لغة أجنبية والعكس بالعكس.
فرص عمل
يزود البرنامج الطلبة بالمعرفة الأساسية من المجالات ذات الصلة من العلوم والمهارات المهنية المطبقة، والتي تسهم في تعزيز مسيرتهم المهنية طلابنا. ويعمل درجة الماجستير في اللغويات في المقام الأول في تعليم مجموعة واسعة من التخصصات اللغوية والفلسفية وculturological في المؤسسات التعليمية؛ أو أنها يمكن أن تعمل أيضا كما المترجمين والباحثين والعاملين في وسائل الإعلام وغيرها من الشركات الروسية والدولية.
متطلبات القبول
تصنع القرارات القبول على أساس المقابلات المهنية والاختبارات. نحن جعل قرار القبول لدينا على أساس تنافسي. ويهدف هذا البرنامج ليس فقط لاللغويات ولكن أيضا لحاملي تخصص دبلوم آخر (البكالوريوس، الماجستير أو متخصص في).
مستوى اللغة الإنجليزية - على الأقل IELTS - 6،0
TOEFLiBT - 79.
آخر موعد للتسجيل
15 أغسطس 2013
مصاريف
3000 $ الولايات المتحدة / 2300 €
عن المدرسة
أسئلة
دورات مماثلة
ماجستير الترجمة
- London, المملكة المتحدة
الترجمة والتحرير اللاحق للنصوص التقنية
- Kaunas, لتوانيا
ماجستير في دراسات الترجمة
- Birmingham, المملكة المتحدة