ماجستير الأدب المقارن
SOAS University of London
معلومات أساسية
موقع الحرم الجامعي
London, المملكة المتحدة
اللغات
انجليزي
شكل الدراسة
في الحرم الجامعي
المدة الزمنية
1 - 3 لسنوات
الوتيرة
دوام كامل, دوام جزئي
رسوم دراسية
GBP ١١٬٩٨٠ / per year *
أخر موعد للتسجيل
أتصل بالجامعة
اقرب موعد للبدء
أتصل بالجامعة
* رسوم بدوام كامل: 10.170 جنيهًا إسترلينيًا في المملكة المتحدة / الاتحاد الأوروبي ؛ في الخارج 20930 جنيه إسترليني. رسوم سنتين بدوام جزئي: المملكة المتحدة / الاتحاد الأوروبي 5،085 جنيه إسترليني في السنة ؛ في الخارج 10،460 جنيه إسترليني / سنة. رسوم بدوام جزئي
مقدمة
وضع الحضور: بدوام كامل أو بدوام جزئي
إن الفرصة للانتقال من الشرائع الأدبية الأوربية الأمريكية المألوفة إلى العوالم الجديدة ولكن الأقل شهرة من الأدب الأفريقي والآسيوي هي ما يجذب معظم الطلاب إلى هذا الماجستير الشعبي.
في SOAS ، يستفيد الطلاب من الخبرة الفريدة في هذا المجال الواسع الذي يمتلكه أعضاء هيئة التدريس بالمدرسة.
هذه الخبرة متاحة للطلاب المهتمين بدراسة هذا الأدب من خلال اللغة الإنجليزية - بما في ذلك كل من الأدب الأصلي باللغة الإنجليزية في إفريقيا وآسيا والأدب المكتوب باللغات الأفريقية والآسيوية المقدمة من خلال الترجمات الإنجليزية.
بينما يستكشف البرنامج آفاقًا جديدة وينفصل عن الحيز الأوروبي المركزي الذي تطور فيه الأدب المقارن حتى الآن ، يغطي البرنامج المساهمات النظرية الرئيسية التي قدمها العلماء الغربيون.
في القيام بذلك ، فإنه يبني مجال فريد متعدد الثقافات لدراسة الأدب وموقعه في الثقافة والمجتمع.
المعرفة السابقة للغة الأفريقية أو الآسيوية ليست شرطا للقبول في هذه الدرجة.
توظيف
توفر درجة الدراسات العليا في الأدب المقارن للطلاب الكفاءة في المهارات اللغوية والوعي والتفاهم بين الثقافات. سيتم تطوير الإلمام بالمنطقة المختارة من خلال مزيج من دراسة أدبها واستكشاف النظريات الأدبية المعاصرة. يترك بعض الخريجين SOAS لمتابعة مهن مرتبطة مباشرة بمجال دراستهم ، بينما استفاد آخرون من التدريب الفكري للمشاركة في تحليل وحل العديد من المشكلات التي تواجهها المجتمعات المعاصرة الآن.
يكتسب طلاب الدراسات العليا الخبرة اللغوية والثقافية التي تمكنهم من الاستمرار في مجال البحث أو السعي للحصول على وظائف مهنية وإدارية في قطاعات الأعمال والعامة والجمعيات الخيرية. يتركون SOAS بمحفظة من المهارات القابلة للتحويل على نطاق واسع والتي يبحث عنها أصحاب العمل ، بما في ذلك مهارات الاتصال الكتابي والشفوي ؛ انتبه للتفاصيل؛ المهارات التحليلية وحل المشكلات ؛ والقدرة على البحث وجمع وطلب المعلومات من مجموعة متنوعة من المصادر. تُعد درجة الدراسات العليا تجربة قيمة توفر للطلاب مجموعة من الأعمال ومجموعة متنوعة من المهارات التي يمكنهم استخدامها لتسويق أنفسهم عند التخرج.
بناء
يأخذ الطلاب 180 ساعة معتمدة ، 60 منها أطروحة و 120 من وحدات التدريس. يمكنك أن تأخذ وحدة اكتساب لغة الائتمان 30 في المستوى المناسب باعتبارها واحدة من الوحدات النمطية الخاصة بك.
- أطروحة في الدراسات الثقافية والأدبية وما بعد الاستعمارية
الوحدة الأساسية
- الأدب المقارن: المنهجية والنقد
- الأدب المقارن: عصر جديد
- عوالم متقاطعة: العرق والجنس في رواية ما بعد الكولونيالية المعاصرة
- الأدب العالمي (PG)
و
- الخيارات الموجهة والخيارات المفتوحة
يمكن للطلاب اختيار 60 ساعة معتمدة من قائمة الخيارات الموجهة أدناه و 30 ساعة معتمدة من قائمة الخيارات المفتوحة للدراسات العليا.
قائمة الوحدات (حسب التوفر)
- الدراما اليابانية التقليدية (PG)
- ترجمة الثقافات 1
- الأدب الياباني الحديث (PG)
- السينما والمسرح الصيني الحديث (PG)
- فيلم حديث من تايوان والشتات الصيني (PG)
- عوالم متقاطعة: العرق والجنس في رواية ما بعد الكولونيالية المعاصرة
- الأدب العالمي (PG)
- قصة الفيلم الإفريقي: شاشة الوسائط في إفريقيا
- الأدب الأفريقي المعاصر (PG)
- الفلسفة الأفريقية (PG)
- الفلسفة وإنهاء الاستعمار (PG)
- الخيال العلمي و Afrofuturism في الرواية الأفريقية (PG)
- اللغة والهوية والمجتمع في إفريقيا (PG)
- مسارات الحداثة في الأدب الكوري (PG)
- آداب جنوب آسيا
- الأدب الإنجليزي لجنوب شرق آسيا
- نظرية ما بعد الاستعمار والممارسة
- السينما التايلاندية بعد الأزمة (1997-2007)
- تحت العيون الغربية: كتابات أوروبية عن جنوب شرق آسيا (PG)
- الحرب والثورة والاستقلال في جنوب شرق آسيا الأدب في الترجمة (ماجستير)
- الجنس والجنس في فيلم جنوب شرق آسيا
- السينما اليابانية عبر الوطنية: من كوروساوا إلى آسيا إكستريم واستوديو جيبلي
- الأنواع اليابانية لفيلم ما بعد الحرب و Avant-Garde
- السينما الهندية: تاريخها والسياق الاجتماعي
- السينما الهندية: القضايا الرئيسية
- الشتات الأفريقي والآسيوي في العالم الحديث
- تركيا: الاستمرارية والتغيير
- الاتجاهات الاجتماعية والسياسية في الأدب التركي في القرن التاسع عشر
- موضوعات مختارة في الأدب التركي في القرن العشرين
- الأدب الفلسطيني الحديث (PG)
- الأدب السنسكريتي
- قراءات موجهة في أدب لغة جنوب آسيا الحديثة
- قراءات موجهة بلغة جنوب شرق آسيا
- الأدب والاستعمار في شمال الهند (ماجستير)
- روايات التنقل في الأدب الهندي المعاصر (ماجستير)
- جاوي وتقليد مخطوطة الملايو (الماجستير)
- أفريقيا
- الأمهرية 1 أ (PG)
- الأمهرية 1 ب (PG)
- الأمهرية 2 (PG)
- الهوسا 1 أ (PG)
- الهوسا 1 ب (PG)
- الهوسا 2 (PG)
- صومالي 1 أ (ص)
- صومالي 1 ب (PG)
- صومالي 2 (PG)
- الصومالية المتقدمة: الأدب (PG)
- السواحيلية 1 أ (PG)
- السواحيلية 1 B (PG)
- وسيط سواحيلي 2A (PG)
- السواحيلية 3 (PG)
- الترجمة العملية السواحلية إلى الإنجليزية
- اليوروبا 1 أ (PG)
- اليوروبا 1 ب (PG)
- اليوروبا 2 (PG)
- الزولو 1 أ (PG)
- الزولو 1 B (PG)
- الزولو 2 (PG)
- الصين وآسيا الداخلية
- اللغة الكانتونية الابتدائية (PG)
- Hokkien الابتدائية المنطوقة (مينيانيو ، التايوانية) (PG)
- التبتية الحديثة 1 أ (ص)
- التبتية (الحديثة) 1 B (PG)
- الصينية 1 أ (PG)
- الصينية 1 B (PG)
- الصينية 2 (PG)
- الصينية 3 (PG)
- الصينية 4 (PG)
- اليابان وكوريا
- اليابانية 1 أ (خريج)
- اليابانية 1 ب (PG)
- اليابانية 2 (PG)
- الكورية 1 أ (خريج)
- الكورية 1 B (PG)
- الكورية 2 (PG)
- قراءات الكورية (PG)
- اليابانية 3 (PG)
- اليابانية 4 (PG)
- بالقرب والشرق الأوسط
- اللغة الفارسية 1 أ (PG)
- اللغة الفارسية 1 B (PG)
- التركية 1 أ (PG)
- التركية 1B (PG)
- العبرية 1 أ (PG)
- العبرية 1 B (PG)
- جنوب آسيا
- اللغة البنغالية 1 أ (خريج)
- اللغة البنغالية 1 B (PG)
- اللغة البنغالية 2 (PG)
- اللغة الهندية 1 أ (خريج)
- اللغة الهندية 1 ب (PG)
- اللغة الهندية 2 (PG)
- اللغة الهندية 3 (PG)
- اللغة الهندية 4 (PG)
- اللغة النيبالية 1 أ (خريج)
- اللغة النيبالية 1 B (PG)
- اللغة النيبالية 2 (PG)
- البنجابية اللغة 1 أ (PG)
- البنجابية اللغة 1 B (PG)
- اللغة السنسكريتية 1 أ (PG)
- اللغة السنسكريتية 1 B (PG)
- اللغة السنسكريتية 2 (PG)
- لغة البراكريت 1 (PG)
- اللغة الأردية 1 أ (خريج)
- اللغة الأردية 1 ب (PG)
- اللغة الأردية 2 (PG)
- جنوب شرق آسيا
- اللغة البورمية 1 أ (PG)
- اللغة البورمية 1 ب (PG)
- اللغة البورمية 2 (PG)
- اللغة الاندونيسية 1 أ (خريج)
- اللغة الاندونيسية 1 B (PG)
- اللغة الاندونيسية 2 (PG)
- اللغة التايلاندية 1 أ (خريج)
- اللغة التايلندية 1 B (PG)
- اللغة التايلندية 2 (PG)
- اللغة التايلندية 3 (PG)
- اللغة الفيتنامية 1 أ (خريج)
- اللغة الفيتنامية 1 B (PG)
- اللغة الفيتنامية 2 (PG)
ملاحظة هامة
تعكس المعلومات الواردة في صفحة البرنامج بنية البرنامج المقصودة مقابل الجلسة الأكاديمية المحددة.
القبول والتطبيقات
يمكنك التقدم لهذه الدورة عبر نموذج الطلب عبر الإنترنت.
نهدف إلى تقييم طلب كامل وتقديم قرار في غضون فترة زمنية مدتها 5 أسابيع. يجب على الطلاب الأجانب الذين يحتاجون إلى تأشيرة المستوى 4 ويرغبون في الانضمام إلى SOAS أن يأخذوا في الاعتبار طلبات التأشيرة عدة أسابيع ، لذلك يجب عليك التقديم في أقرب وقت ممكن.
النظر في الطلب
يتم النظر في التطبيق بأكمله ، بما في ذلك النص والمراجع ، قبل الوصول إلى قرار. لذلك ننصحك بتقديم طلب كامل بما في ذلك المراجع والنص (عند الاقتضاء). سيضيف التطبيق غير المكتمل تأخيرات كبيرة في عملية صنع القرار.
سوف يتلقى الطلاب إقرارًا بتطبيقهم. يتم النظر بعناية في كل طلب ، وعلى الرغم من أننا نحاول الاستجابة في أسرع وقت ممكن ، فإننا نطلب من الطلاب أن يتوقعوا تلقي رد في غضون خمسة أسابيع من الاستلام.
يمكن استدعاء المرشحين المتاحين في المملكة المتحدة لإجراء مقابلة. قد يؤثر غياب أعضاء هيئة التدريس (أو المثال في إجازة دراسية) على توقيت القرارات.
شروط القبول
سننظر في جميع الطلبات ذات 2: ii (أو ما يعادلها دوليًا) أو أعلى. بالإضافة إلى تصنيف الدرجة ، فإننا نأخذ في الاعتبار العناصر الأخرى للتطبيق بما في ذلك البيان والمراجع الداعمة.
متطلبات دخول اللغة الإنجليزية
يجب أن تكون قادرًا على إثبات أن لغتك الإنجليزية عالية المستوى بما يكفي للمشاركة بنجاح وإكمال دورتك في SOAS . يرجى ملاحظة أننا نأخذ متطلباتنا في اللغة الإنجليزية على محمل الجد وقد يؤدي الفشل في الوفاء بها تمامًا إلى رفض طلبك لـ SOAS . لا يمكن التفاوض إذا كانت درجاتك أقل من المستويات المطلوبة لدينا ، مع توقع أن يتم قبولهم لأنهم "قريبون بما فيه الكفاية". من المهم أن تخطط بشكل مناسب ، مقدمًا ، حتى يأتي اختبار اللغة الإنجليزية في الوقت المناسب ولكي يكون لديك الوقت لاستعادة الاختبار إذا لزم الأمر. نحن لا نقبل أسباب الإزعاج أو الصعوبات المالية لعدم تقديم أو إعادة اختبار اللغة الإنجليزية.
الطلاب الدوليين
للطلاب من الاتحاد الأوروبي والدوليين الذين يحتاجون إلى تأشيرة دخول ، إذا تحققت درجات القبول غير المشروط ، فإننا نقبل مؤهلات من عدة دول ، وكذلك مجموعة من المؤهلات والاختبارات الدولية.
إذا كانت تأشيرة دخول المستوى 4 مطلوبة ، فقد تكون هناك حاجة إلى SELT ، مثل UKVI IELTS. لهذا السبب ، نوصي جميع طلاب تأشيرة المستوى 4 باختيار اختبار UKVI IELTS Academic باعتباره الاختبار الأول.
صالة عرض
القبول
المناهج الدراسية
بنية
يأخذ الطلاب 180 ساعة معتمدة ، 60 منها عبارة عن أطروحة و 120 من وحدات التدريس. يمكنك أن تأخذ 30 وحدة اكتساب لغة ائتمانية على مستوى مناسب كواحدة من الوحدات الخاصة بك.
- أطروحة في الدراسات الثقافية والأدبية وما بعد الاستعمار
الوحدة الأساسية
- الأدب المقارن: المنهجية والنقد
- الأدب المقارن: عصر جديد
- عوالم متقاطعة: العرق والجنس في رواية ما بعد الاستعمار المعاصرة
- الأدب العالمي (PG)
و
الخيارات الإرشادية والخيارات المفتوحة
- يمكن للطلاب اختيار 60 ساعة معتمدة من قائمة الخيارات الإرشادية أدناه و 30 ساعة معتمدة من قائمة الخيارات المفتوحة للدراسات العليا.
قائمة الوحدات (حسب التوافر)
- الدراما اليابانية التقليدية (PG)
- ترجمة الثقافات 1
- الأدب الياباني الحديث (PG)
- السينما والمسرح الصيني الحديث (PG)
- فيلم حديث من تايوان والشتات الصيني (PG)
- عوالم متقاطعة: العرق والجنس في رواية ما بعد الاستعمار المعاصرة
- الأدب العالمي (PG)
- قصة الفيلم الأفريقي: وسائل الإعلام السردية في أفريقيا
- الأدب الأفريقي المعاصر (PG)
- الفلسفة الأفريقية (PG)
- الفلسفة وإنهاء الاستعمار (PG)
- الخيال العلمي والمستقبل الأفريقي في الرواية الأفريقية (PG)
- اللغة والهوية والمجتمع في إفريقيا (PG)
- مسارات الحداثة في الأدب الكوري (PG)
- آداب جنوب آسيا
- الآداب الإنجليزية لجنوب شرق آسيا
- نظرية وممارسة ما بعد الاستعمار
- السينما التايلاندية بعد الأزمة (1997-2007)
- تحت عيون غربية: كتابات أوروبية عن جنوب شرق آسيا (PG)
- الحرب والثورة والاستقلال في جنوب شرق آسيا الآداب في الترجمة (الماجستير)
- الأجناس والجنس في فيلم جنوب شرق آسيا
- السينما اليابانية العابرة للحدود: من كوروساوا إلى آسيا إكستريم واستوديو جيبلي
- أنواع أفلام ما بعد الحرب اليابانية و Avant-Garde
- السينما الهندية: تاريخها وسياقها الاجتماعي
- السينما الهندية: القضايا الرئيسية
- الشتات الأفريقي والآسيوي في العالم الحديث
- تركيا: الاستمرارية والتغيير
- الاتجاهات الاجتماعية والسياسية في الأدب التركي في القرن التاسع عشر
- موضوعات مختارة في الأدب التركي في القرن العشرين
- الأدب الفلسطيني الحديث (PG)
- الأدب السنسكريتية
- قراءات موجهة في أدب لغة جنوب آسيوية حديثة
- قراءات موجهة بلغة جنوب شرق آسيا
- الأدب والاستعمار في شمال الهند (ماجستير)
- روايات التنقل في الأدب الهندي المعاصر (ماجستير)
- جاوي وتقليد المخطوطات الملايو (ماجستير)
- أفريقيا
- الأمهرية 1 أ (بغ)
- الأمهرية 1 B (PG)
- الأمهرية 2 (PG)
- الهوسا 1 أ (بغ)
- الهوسا 1 ب (بغ)
- الهوسا 2 (بغ)
- صومالي 1 أ (بغ)
- صومالي 1 B (PG)
- الصومالية 2 (PG)
- الصومالية المتقدمة: الأدب (PG)
- السواحيلية 1 أ (بغ)
- السواحيلية 1 B (PG)
- متوسط السواحيلية 2A (PG)
- اللغة السواحيلية 3 (PG)
- ترجمة عملية من اللغة السواحيلية إلى اللغة الإنجليزية
- يوروبا 1 أ (بغ)
- يوروبا 1 B (بغ)
- يوروبا 2 (بغ)
- الزولو 1 أ (بغ)
- الزولو 1 ب (بغ)
- الزولو 2 (بغ)
- الصين وآسيا الداخلية
- اللغة الكانتونية الابتدائية المنطوقة (PG)
- الابتدائية Hokkien المنطوقة (مينانيو ، التايوانية) (PG)
- التبتية (الحديثة) 1 أ (بغ)
- التبتية (الحديثة) 1 B (PG)
- صيني 1 أ (PG)
- صينى 1 ب (بغ)
- الصينية 2 (PG)
- الصينية 3 (PG)
- الصينية 4 (PG)
- اليابان وكوريا
- ياباني 1 أ (PG)
- ياباني 1 B (PG)
- اليابانية 2 (PG)
- كوري 1 أ (PG)
- كوري 1 B (PG)
- كوري 2 (PG)
- قراءات كورية (PG)
- اليابانية 3 (PG)
- اليابانية 4 (PG)
- الشرق الأدنى والأوسط
- اللغة الفارسية 1 أ (PG)
- اللغة الفارسية 1 B (PG)
- التركية 1 أ (PG)
- التركية 1B (PG)
- العبرية 1 أ (PG)
- العبرية 1 B (PG)
- جنوب آسيا
- اللغة البنغالية 1 أ (بغ)
- اللغة البنغالية 1 ب (بغ)
- اللغة البنغالية 2 (بغ)
- اللغة الهندية 1 أ (PG)
- اللغة الهندية 1 ب (PG)
- اللغة الهندية 2 (PG)
- اللغة الهندية 3 (PG)
- اللغة الهندية 4 (PG)
- اللغة النيبالية 1 أ (PG)
- اللغة النيبالية 1 B (PG)
- اللغة النيبالية 2 (PG)
- اللغة البنجابية 1 أ (PG)
- اللغة البنجابية 1 ب (بغ)
- اللغة السنسكريتية 1 أ (بغ)
- اللغة السنسكريتية 1 ب (PG)
- اللغة السنسكريتية 2 (PG)
- لغة براكريت 1 (بغ)
- اللغة الأردية 1 أ (PG)
- اللغة الأردية 1 ب (PG)
- اللغة الأوردية 2 (PG)
- جنوب شرق آسيا
- اللغة البورمية 1 أ (PG)
- اللغة البورمية 1 ب (PG)
- اللغة البورمية 2 (PG)
- اللغة الإندونيسية 1 أ (PG)
- اللغة الإندونيسية 1 ب (PG)
- اللغة الإندونيسية 2 (PG)
- اللغة التايلاندية 1 أ (PG)
- اللغة التايلاندية 1 ب (بغ)
- اللغة التايلاندية 2 (بغ)
- اللغة التايلاندية 3 (بغ)
- اللغة الفيتنامية 1 أ (PG)
- اللغة الفيتنامية 1 ب (PG)
- اللغة الفيتنامية 2 (PG)
ملاحظة هامة
تعكس المعلومات الواردة في صفحة البرنامج هيكل البرنامج المقصود مقابل الجلسة الأكاديمية المحددة.
فرص عمل
توظيف
توفر درجة الدراسات العليا في الأدب المقارن للطلاب الكفاءة في المهارات اللغوية والوعي والتفاهم بين الثقافات. سيتم تطوير الإلمام بالمنطقة المختارة من خلال مزيج من دراسة أدبها واستكشاف النظريات الأدبية المعاصرة. يغادر بعض الخريجين SOAS لمتابعة وظائف مرتبطة مباشرة بمجال دراستهم ، بينما استفاد آخرون من التدريب الفكري للمشاركة في تحليل وحل العديد من المشكلات التي تواجهها المجتمعات المعاصرة الآن.
يكتسب طلاب الدراسات العليا الخبرة اللغوية والثقافية التي تمكنهم من الاستمرار في مجال البحث أو السعي للحصول على وظائف مهنية وإدارية في قطاعات الأعمال والعامة والجمعيات الخيرية. يتركون SOAS مع مجموعة من المهارات القابلة للتحويل على نطاق واسع والتي يسعى إليها أصحاب العمل ، بما في ذلك مهارات الاتصال الكتابي والشفوي ؛ انتبه للتفاصيل؛ المهارات التحليلية وحل المشكلات ؛ والقدرة على البحث وجمع وطلب المعلومات من مجموعة متنوعة من المصادر. تعد درجة الدراسات العليا تجربة قيمة توفر للطلاب مجموعة من الأعمال ومجموعة متنوعة من المهارات التي يمكنهم استخدامها لتسويق أنفسهم عند التخرج.
متطلبات اللغة الإنجليزية
أثبت كفاءتك في اللغة الإنجليزية من خلال اختبار Duolingo English Test! اختبار DET هو اختبار إنجليزي عبر الإنترنت مناسب وسريع وبأسعار معقولة مقبول من أكثر من 4000 جامعة (مثل هذه) حول العالم.