درجة الماجستير في اللغات والآداب والثقافة الرقمية
University of Verona
معلومات أساسية
موقع الحرم الجامعي
Verona, إيطاليا
اللغات
انجليزي
شكل الدراسة
في الحرم الجامعي
المدة الزمنية
2 years
الوتيرة
دوام كامل
رسوم دراسية
EUR ١٬٠٧١ / per year *
أخر موعد للتسجيل
30 Mar 2024
اقرب موعد للبدء
Oct 2024
* من 1.071,01 يورو إلى 3.052,00 يورو اعتمادًا على ISEEU
مقدمة
نوع الدرجة | درجات الماجستير |
المدّة | سنتان |
خيار الدراسة بدوام جزئي متاح | نعم |
القبول | تخضع لمتطلبات الدخول |
فئة الدرجة | إل إم-37 |
الموقع | فيرونا |
اللغة | الإنجليزية |
إمكانية الحصول على درجة مزدوجة | جامعة دا كورونيا |
تهدف درجة الماجستير في اللغات والآداب والثقافة الرقمية (LM 37) إلى تزويد الطلاب بتكوين نظري وتطبيقي مؤهل تأهيلاً عالياً بلغتين وآداب مختارة من بين تلك التي يتم تدريسها في البرنامج: الإنجليزية والفرنسية والألمانية والروسية والإسبانية. يتم تنفيذ دراسة اللغات والآداب، للطلاب الذين يختارون منهج اللغات والآداب، مع مهارات تدريس اللغة في نهج عملي، وبالنسبة للطلاب الذين يختارون منهج الثقافة الرقمية، مع المختبرات الرقمية وأعمال المشاريع التي تركز على العلوم الإنسانية الرقمية. بالإضافة إلى الدورات الشائعة في اللغويات وتاريخ اللغة والآداب الأجنبية والإيطالية وعلم اللغة، تشمل الأنشطة التدريبية موضوعات إنسانية مثل الآداب خارج أوروبا وما بعد الاستعمار أو الكمبيوتر والمواد القانونية في المناهج الدراسية ذات الصلة.
تعتبر درجة الماجستير هذه برنامجًا موجهًا دوليًا للغاية ينفتح على العالم ويعزز تسجيل الطلاب غير الناطقين باللغة الإيطالية. يتم تدريس الدورات المشتركة باللغة الإنجليزية ويتم تدريس الأدب ودورات اللغة باللغات ذات الصلة. يتمتع الطلاب أيضًا بفرصة الحصول على برنامج ثنائي لمنح درجة مزدوجة تمنحها كل من جامعة A Coruña (إسبانيا). University of Verona لذلك تهدف الدورة إلى الانفتاح على التعاون العالمي في مجالات التكوين والبحث والمشاريع الثقافية.
سيتم استخدام الكفاءات والقدرات المكتسبة في مناهج متعددة التخصصات ومع وجهات نظر تاريخية ومتعددة اللغات. كما سيتم تطبيقها على دراسة المنهجيات النقدية واستخدام الأدوات الرقمية للتفسير والترجمة والتحليل النقدي للنصوص بلغة أجنبية وكتابة النصوص على مستوى متقدم والحجج العلمية. مع اكتساب هذه القدرات، سيصبح الطلاب بارعين في لغتين أجنبيتين، سواء على مستوى المحتويات أو على مستوى الوعي النقدي في السياقات بين النصوص والثقافات، في ضوء الفرص المهنية عالية المستوى أو التطورات الأخرى في المجال الأكاديمي، مثل برنامج الدكتوراه.
ضمان الجودة
جودة برنامج الشهادة هي مدى تحقيقه لأهدافه التعليمية وتلبية متطلبات الجودة للأنشطة التعليمية المقدمة، والتي يتم تحديدها بما يتماشى مع احتياجات وتوقعات الطلاب وممثلي عالم العمل.
اعتمد هذا البرنامج نظام ضمان جودة التدريس بما يتماشى مع إرشادات ضمان الجودة بالجامعة وبناءً على إرشادات ضمان الجودة الوطنية e ANVUR، من خلال تنفيذ الأنشطة التالية:
- مشاورات دورية مع ممثلي عالم العمل لتقييم مدى كفاية الملامح الثقافية والمهنية المقدمة في دوراتهم؛
- تصميم المحتويات التعليمية وتخطيط الموارد؛
- تنظيم الأنشطة التعليمية والخدمات التعليمية؛
- رصد فعالية تدابير التدريس والتخطيط لتحسين التدريس والخدمات؛
- توفير معلومات كاملة ومحدثة على موقعها الإلكتروني، تتعلق بالبرنامج (الأدوار المهنية، نتائج التعلم المتوقعة، أنشطة التعلم).
الأنشطة المذكورة أعلاه مجدولة ومترابطة، بناءً على مبادئ PDCA (التخطيط، التنفيذ، التحقق، القانون).
في نظام ضمان الجودة، يلعب الطلاب دورًا أساسيًا: يمكن لكل طالب أن يلعب دوره من خلال المشاركة في مجموعات ضمان الجودة في برنامج درجته وفي اللجان المشتركة بين الكلية والطلاب أو، ببساطة أكثر، من خلال المشاركة في استبيان الطلاب حول التدريس، أو الاستبيانات. في هذا السياق، يتم توفير ورش عمل محددة لممثلي الطلاب («Laboratori di rapresentanza attiva») بشكل دوري للطلاب من قبل الجامعة ومجلس ضمان الجودة بالجامعة.